マレーシアは基本的に英語または中国語で通じる場合が多いですが、公用語はマレー語なのでマレー語を知っておいた方がいい場面というのがあります。
例えば
・スーパーの食材の表記名がわからない
・役所関連の書類がマレー語でわからない
・ローカルレストランで英語が通じない
この記事ではマレーシア移住の際に知っておいた方がいい最低限のマレー語についてご紹介していきます。
【移住編】覚えておいた方がいい最低限のマレー語
スーパーマーケット
英語、中国語、マレー語と品名表記はスーパーマーケットによって様々です。基本的に英語、マレー語表記されている場合が多いのでここでは英語とマレー語両方をご紹介していきます。
野菜・果物
| 日本語 | マレー語 | 英語 |
| キャベツ | コビス (Kobis) | キャベージ (Cabbage) |
| きゅうり | ティムン (Timun) | キュウカンバー (Cucumber) |
| 大根 | ロバッ (Lobak) | ラディッシュ (Radish) |
| 青梗菜 | サウィ (Saw) | キュン・ギャン・カイ (Qiug geng cai) |
| ニラ | クチャイ (Kucai) | チャイニーズ・チャイブ (Chinese chive) |
| ネギ | ダウン (Daun) | リーク (Leek) |
| パクチー | クタムバル・スガール (Ketumber segar) | シラントロ (Cilantro) |
| ほうれん草 | バイヤン (Bayam) | スペネッチ (Spinach) |
| レタス | ダオン・サラダ (Daun salad) | レタス (Lettuce) |
調味料
| 日本語 | マレー語 | 英語 |
| 醤油 | キチャップ (kicap) | ソイ・ソース (Soy sauce) |
| みりん | デミ・マニス (demi manis) | スイート・サケ (Sweet sake) |
| 酢 | チューカー (Cuka) | ビネガー (Vinegar) |
| 砂糖 | グーラ (Gula) | シュガー (Sugar) |
| 塩 | ガラム (Garam) | ソルト (Salt) |
| ソース | スンバ (Sumber) | ソース (Source) |
| 小麦粉 | タポン (Tepung gandum) | フラワー (Flour) |
肉・魚
| 日本語 | マレー語 | 英語 |
| 牛肉 | ダギン・ルェンブ (Daging lembu) | ビーフ (Beef) |
| 豚肉 | ダギン・バビ (Daging babi) | ポーク (Pork) |
| 鶏肉 | ダギン・アヤム (Daging ayam) | チキン (Chicken) |
| 海老 | ウーダン (Udang) | シュリンプ/プラウン (Shrimp/Prown) |
| 鮭 | サーモン (Salmon) | サーモン (Salmon) |
| タラ | コッド (Kod) | コッド (Kod) |
| 牡蠣 | ティーラン (Tiram) | オイスター (Oyster) |
| カニ | ケタム (Ketam) | クラブ (Crab) |
・〜はどこですか?:ディ・マナ・〜?(Di mana 〜 ?)
レストラン
ローカルレストランでは店員さんは英語が喋れない場合があります。店員さんにお願いする場合に便利な単語をご紹介しています。メニュー表記がわからない場合は下記の関連記事をご確認ください。
【関連記事】
・【旅行編】覚えておいた方がいい最低限のマレー語
| 日本語 | マレー語 |
| 皿 | ピンガン (Pinggan) |
| スプーン | スド (Sudu) |
| フォーク | グルプ (Garpu) |
| コップ | グラス (Gelas) |
・〜を入れないでください:サヤ・タッ・マウ・〜 (Saya tak mau〜)
・〜をください:ミンタ・〜 (Minta 〜)
・どれが美味しいですか?:アパ・ヤン・スダッ? (Apa yang sedap?)
・おすすめはなんですか?;アパカ・ヤン・アワ・ショーカン? (Apakah yang awak syorkan?)
役所
ビザの申請や確定申告、ローカル銀行の登録の際、資料は共用語のマレー語が使用されている場合が多いので知っておくと便利です。
| 日本語 | マレー語 |
| 名前 | Nama |
| 住所(送り先) | Alamat Surat Menyurat |
| 郵便番号 | Poskod |
| 市 | Bandar |
| 電話 | Telefon |
| メール | E-mel |
| サイン | Tendatangan |
| 日付 | Tarikh |
まとめ
マレーシアは日本人が住みたい国ランキング1位なだけあり、住みやすい国だと思います。しかし共用語は日本人には馴染みのないマレー語が使用されているので戸惑う場面も多々あります。最低限のマレー語を覚えていればさらにマレーシア生活を不自由なく生活できるではないでしょうか。是非マレーシア生活の参考にしてみてください。
▼ 海外生活は最低限の英語を身につけた方が、10倍も20倍も楽しめます。
英語が話せるようになりたい。でも時間がない。そんな方にはLive配信型オンライン英会話「NOVA LIVE STATION」がおすすめです。1レッスンはたった20分なので、「移動時間」「休憩時間」などの隙間時間を使ってレッスンを受けることが可能です。
興味のある方は下記からレッスン詳細を確認できます。
Nblogではマレーシアで美味しかったレストランや生活情報などをブログを通して発信しています。興味のある方は他の記事も覗いてみてくださいね。
【関連記事】
・【図解】EPFって何?EPF申請書類作成方法と手順について
・【簡単】マレーシアで路線バスを乗りこなそう!!
・【マレーシア在住者向け】おすすめアプリ13選
・【2021年版】マレーシアの賃貸コンドミアム契約までの流れ
・【最新版】マレーシアのおすすめ和食10選【移住者おすすめ】
#ブログを通じて世界の人と繋がりたい。
N Life Of Free.
コメント